ניסוח מחדש
מהו סעיף ניסוח מחדש?
בכל שאלה מוצג בפניכם משפט מקור באנגלית. מתחתיו מופיעות 4 אפשרויות תשובה.
המטרה: לבחור את המשפט שמשמעותו היא הקרובה ביותר למשפט המקורי.
חשוב לזכור: התשובה הנכונה לא חייבת לכלול את כל הפרטים הקטנים של המשפט המקורי, אבל היא חייבת לשמור על המסר העיקרי (הלב הלוגי) שלו.
האסטרטגיה – מילות המפתח
העיקרון המנחה בפתרון שאלות ניסוח מחדש הוא תשומת לב לפרטים הקטנים שמשנים את המשמעות הגדולה. במקום לנסות לתרגם את כל המשפט, חפשו את מילות המפתח שקובעות את הלוגיקה והדיוק של המשפט: מילות הקישור (שמגדירות את הקשר בין חלקי המשפט) והכמותים (שמגדירים את העוצמה וההיקף).
1. מילות קישור (Connectors) – הלב הלוגי
מילות הקישור הן המצפן של המשפט. הן מגדירות את הלוגיקה שמחברת בין הרעיונות השונים – האם הרעיון השני סותר את הראשון, נובע ממנו או מוסיף עליו. זיהוי נכון של מילת הקישור הוא המפתח לפסילת תשובות שמשנות את המשמעות המקורית.
- ניגוד: המקור מכיל However, Although, Yet? התשובה חייבת להכיל רעיון של ניגוד (כמו But, Despite). אם התשובה מציגה הסכמה או תוצאה ישירה – היא שגויה.
- סיבה ותוצאה: המקור מכיל Because, Due to? התשובה חייבת לשמור על הסיבתיות (למשל Therefore, As a result). אסור שהסיבה תהפוך לתוצאה!
- תנאי: מילים כמו Unless, If. שינוי קטן כאן הופך את המשמעות לחלוטין.
Although the plan was brilliant, it failed due to lack of funding.
2. כמותים ומגדירי עוצמה (Quantifiers) – הדיוק
כמותים ומילים המביעות דרגות של ודאות או תדירות משמשים לעיתים קרובות כמסיחים מתוחכמים. שינוי קטן במילה אחת (למשל, הפיכת 'רוב' ל'כל') משנה לחלוטין את הדיוק העובדתי של המשפט, ולכן יש לשים לב לכל מילה המגדירה כמות או עוצמה.
- Most (רוב): לא שווה ל-All (כל).
- Rarely (לעיתים נדירות): לא שווה ל-Never (אף פעם).
- Could / Might (אולי/ייתכן): לא שווה ל-Must / Will (בטוח/יקרה).
- טיפ: אם המשפט המקורי מסוייג (“אולי ירד גשם”), תשובה נחרצת (“בטוח ירד גשם”) תיפסל מיד.
Most of the committee members were reluctant to approve the budget.